这粒进球代表着你的回归?内雷斯:我从未离开,一直都在这里(这球算回归宣言吗?内雷斯:我根本没走,一直在这儿)

I’m thinking that if the user wants to explore more languages, I should ask them which specific ones they're interested in. It’s important to keep the conversation friendly and straightforward. No need for overly complicated responses; I want to make it easy for them. It feels good to offer choices, so I look forward to seeing what languages they might want to consider. Let’s keep it concise and welcoming!
英文翻译:“Does this goal signal your comeback? Neres: I never left — I’ve always been here.”

需要我帮你做什么?
- 优化成中文标题
- 扩写成50–100字新闻快讯 
- 配一条微博/推文文案
- 提供赛况与背景信息
- 翻译成其他语言(请指明)
